Translation of "fleeing the" in Italian


How to use "fleeing the" in sentences:

We've got witnesses who say a man matching your description and your plates was seen fleeing the scene of a crime this afternoon.
Dei testimoni affermano di aver riconosciuto lei e la sua targa mentre fuggiva da una scena del crimine, questo pomeriggio.
Thousands of civilian refugees are fleeing the area spurred by rumours that the overturned tanker cars at Walkashi Needles Junction were filled to capacity with nerve gas.
Migliaia di civili stanno evacuando l'area a quanto pare girano voci che i vagoni deragliati alla giunzione di Walkashi Needles fossero pieni di gas nervino.
There's a genuine risk of the defendants fleeing the jurisdiction.
Esiste il rischio che l'imputato lasci la giurisdizione.
One says he saw a white box truck fleeing the scene, white male driver.
Si parla di un camion bianco in fuga guidato da un uomo bianco.
And that's when the family realized that George Sr. wasn't dead... but was fleeing the country that he loved so very much.
E fu allora che la famiglia capi' che George senior non era morto... ma stava scappando da quello stesso paese che aveva dichiarato di amare cosi' tanto.
He was fleeing the Wulfings and he'd killed one of them with his bare hands.
Stava sfuggendo ai Wyfling. e ne ha ucciso uno a mani nude.
We have multiple unarmed civilians fleeing the town en masse.
Abbiamo diversi civili disarmati che stanno evacuando la citta' in massa.
Declaring victory while his own troops are fleeing the capital, and his palace lies in ruins.
Dichiara vittoria mentre le sue truppe fuggono dalla Capitale e il suo palazzo e' distrutto.
Police are searching for two suspects, who were seen fleeing the scene.
La polizia cerca due sospetti, che sono stati visti scappare dalla scena.
I found satellite imagery of Stevens fleeing the mill property in a helicopter, but the flight patterns are too erratic to track.
Ho trovato immagini satellitari di Stevens che lascia lo zuccherificio su un elicottero ma lo schema del volo e' troppo irregolare per essere tracciato.
Fleeing the violence, the nuns of St. Teresa's left the colonies, and settled here in Springfield.
Per sfuggire alle atrocita' della guerra, le suore di Santa Teresa lasciarono le colonie e si trasferirono qui, a Springfield.
Yo, there's a night clerk around the corner who saw a man fleeing the scene at 11:45 p.m.
Ehi, un commesso notturno ha visto un uomo scappare dalla scena alle 23:45.
All they saw were two people in hoodies put three slugs in our vic before dumping the weapon and fleeing the scene.
Hanno visto solo due persone incappucciate che hanno sparato tre colpi alla vittima, prima di disfarsi dell'arma e abbandonare la scena.
The canvass turned up a description of a guy fleeing the scene in a silver hatchback.
Abbiamo la descrizione di un uomo che fuggiva su una due volumi grigio metallizzato.
If you weren't an accessory to these crimes, why are you fleeing the country?
Se non hai partecipato a questi crimini, perché stavi scappando dal paese?
I hacked a nearby street camera and got footage of a white van fleeing the scene.
Da una telecamera vicina ho visto un furgone bianco che si allontanava.
The FBI's still working to identify the body, but witnesses claim they saw someone fitting Agent Wells' description engaged in a shootout before fleeing the scene.
L'FBI sta ancora identificando il corpo, ma i testimoni hanno visto una persona che sembrava Wells coinvolta in una sparatoria, che poi e' fuggita.
The witness saw a blonde male fleeing the scene.
La testimone ha visto un ragazzo biondo fuggire.
Keep the rats from fleeing the ship.
Impedisce ai topi di lasciare la nave.
Hmm, fleeing the scene of a crime?
Scappare via dalla scena del crimine?
Last time I saw you, royal street was burning, and you all were fleeing the city from your daddy.
L'ultima volta che ti ho vista, Royal Street stava bruciando e tutti voi stavate fuggendo da vostro padre.
Fleeing the city and growing beards is your answer to everything.
Fuggire dalla citta' e farsi crescere la barba e' la tua risposta a qualsiasi cosa.
The sheriff's office is looking for a man of Mexican decent, presumed to be undocumented, who was seen fleeing the scene.
Lo sceriffo cerca un uomo dall'aspetto messicano, probabilmente senza documenti, visto sulla scena.
People are fleeing the city in fear.
Il popolo sta lasciando la città in preda alla paura.
Fleeing the world of reason and rationality for some hallucinogenic escape?
Lasci il mondo della logica e della ragione per una fuga allucinogena?
We believe that your daughter was possibly fleeing the country.
Crediamo ci fosse la possibilita' che sua figlia volesse abbandonare il Paese.
Me in a white dress and you fleeing the state.
Io avevo il vestito bianco e tu hai lasciato il Paese.
She was last seen fleeing the scene in a red 1968 Cadillac convertible.
L'ultima volta è stata vista a bordo di una Cadillac decappottabile rossa del 1968.
Neighbor saw some junkie they've seen in the building, fleeing the scene with her purse.
Un vicino ha visto dei tossici che aveva già visto nel palazzo... scappare con la borsetta della signora.
Erik, your grandfather wasn't fleeing the Nazis.
Erik, suo nonno non stava fuggendo dai Nazisti.
It's a sports car... like the one seen fleeing the crime scene.
E' una macchina sportiva, come quella vista fuggire dalla scena del delitto.
And yet you were seen fleeing the alley where those shots were fired.
E nonostante cio', e' stato visto mentre fuggiva dal vicolo da dove sono partiti i colpi.
The police claim that on the 10th day of December, 2011, you murdered University lecturer Fiona Gallagher in her home before fleeing the scene.
La polizia afferma che il 10 dicembre del 2011 lei abbia ucciso la docente universitaria Fiona Gallagher nella sua abitazione, prima di fuggire dalla scena del delitto.
Most of Mr. Grote's mob friends are either dead or fleeing the country.
Buona parte degli amici del signor Grote sono morti o hanno lasciato il Paese.
Security cameras have him fleeing the scene.
Le telecamere di sicurezza l'hanno ripreso mentre fuggiva.
If I weren't in the process of fleeing the country, I'd say we should do it more often.
Se non stessi per lasciare il paese, direi che dovremmo farlo piu' spesso.
A traffic cam caught this car fleeing the scene of a crime tonight.
Stasera una telecamera l'ha ripresa in fuga dalla scena di un crimine.
I got witnesses that said they saw an unmarked white van fleeing the scene just after 7:00 A.M.
I testimoni dicono di aver visto un furgone bianco abbandonare la scena poco dopo le 7.
The city's drowning in refugees, Your Grace, fleeing the war.
La citta' e' piena di profughi, vostra grazia. Scappano dalla guerra.
Okay, maybe you can tell me why people saw you fleeing the crime scene.
Allora puo' dirmi perche' e' stata vista fuggire dalla scena del crimine?
Three black males were seen fleeing the building.
Tre maschi neri sono stati visti fuggire dal palazzo.
Witnesses saw a Hispanic male fleeing the alley in a late-model Maroon DeVille.
Dei testimoni hanno visto un maschio ispanico lasciare il vicolo su una DeVille bordeaux ultimo modello.
I saw him fleeing the scene of the crime wearing a bomb vest.
Sicura fosse Snow? L'ho visto allontanarsi dalla scena del crimine, con una cintura esplosiva.
Thousands are homeless and fleeing the province as the war escalates.
Migliaia di persone hanno perso la casa e sono in fuga dalla provincia, mentre la guerra avanza.
Officer Schneiderman, are you aware of the consequences for fleeing the scene of a murder?
Agente Schneiderman, conosce le conseguenze del fuggire da una scena di omicidio?
With thousands fleeing the United States to seek asylum in Canada over the past few years, we quickly saw what it looks like when there are more people who need help than there are resources to help them.
Con migliaia di persone arrivate negli ultimi anni dagli Stati Uniti per chiedere asilo in Canada, ci siamo accorti di cosa accade quando ci sono più persone che hanno bisogno di aiuto rispetto alle risorse disponibili.
2.2707660198212s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?